НАУКА ОБРАЗОВАНИЯ - издательский дом

Switch to desktop

Главная

Научное обозрение: гуманитарные исследования 5-2015

 

О ЧЕМ «МОЛЧИТ» ХРИСТИАН ИВАНОВИЧ ГИБНЕР: ОБРАЗ УЕЗДНОГО ЛЕКАРЯ ИЗ КОМЕДИИ Н. В. ГОГОЛЯ «РЕВИЗОР»

 

Рясов Даниил Леонидович, аспирант, ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского»: Россия, 410012, г. Саратов,ул. Астраханская, 83.

 

Тел.: (845-2) 26-16-96

E-mail: ryasow@mail.ru

 

Аннотация. Автор статьи, анализируя различные редакции комедии «Ревизор», показывает развитие одного из ее персонажей – доктора Христиана Гибнера. С помощью имманентного анализа определяется его роль в сюжете и системе образов пьесы. Кроме того, в статье отмечается многозначность понятия «немец», отраженная в творчестве Гоголя.

 

Ключевые слова: Гоголь, «Ревизор», Гибнер, немец, лекарь.

 

WHAT KHRISTIAN IVANOVICH GIBNER “KEEPS SILENT” ABOUT: THE IMAGE OF A COUNTRY DOCTOR IN NIKOLAI GOGOL’S COMEDY “THE GOVERNMENT INSPECTOR”

 

Ryasov Daniil Leonidovich, post-graduate student, Saratov State university named after N. G. Chernyshevsky. Russia.

 

Keywords: Gogol, “The Government Inspector”, Gibner, German, doctor.

 

 The author, looking into various editions of the comedy “The Government Inspector”, demonstrates the development of one of its characters – Dr. Khristian Gibner.

 

 

МИХАИЛ АРЦЫБАШЕВ В ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКЕ «РУССКОГО ВЕСТНИКА»

 

Сергеев Андрей Сергеевич, аспирант кафедры общего литературоведения и журналистики, ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского»: Россия: 410026, г. Саратов, ул. Астраханская, 83.

 

Тел.: (845-2) 24-16-96

E-mail: lorandesai@yandex.ru

 

Аннотация. В статье рассматриваются литературно-критические суждения журнала «Русский вестник», посвященные малой прозе М. П. Арцыбашева, появлявшейся в печати в 1900-х гг., указываются акценты в оценках критиков издания. Рассматриваются критические отзывы таких авторов, как Н. Я. Стечкин и Н. М. Соколов. В качестве примера выбран рассказ Арцыбашева «Ужас».

 

Ключевые слова: Арцыбашев, «Русский вестник», литературная критика, Н. Я. Стечкин, Н. М. Соколов, литература «упаднических» настроений.

 

MIKHAIL ARTSYBASHEV IN THE LITERARY CRITICISM OF “THE RUSSIAN MESSENGER”

 

Sergeev Andrey Sergeevich, postgraduate student of “Literary studies and journalism” department, Saratov State university named after N. G. Chernyshevsky. Russia.

 

Keywords: Artsybashev, The Russian messenger, literary criticism, N. Ya. Stechkin, N. M. Sokolov, literature of the “decadent” sentiment.

 

The article deals with the literary criticism of The Russian Messenger magazine devoted to short fiction of M. P. Artsybashev, printed in the 1900s. The emphases in the critics’ assessments are pointed out. The critical reviews by authors such as N. Ya. Stechkin and N. M. Sokolov are examined. Artsybashev’s short story “Terror” is selected as an example.

 

 

АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ РАКУРС В НАУКЕ О В. Г. КОРОЛЕНКО

 

Андреева Галина Трофимовна, д-р филол. наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы, ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова»: Россия, 677000, Республика Саха (Якутия), г. Якутск, ул. Белинского, 58.

 

Тел.: (411-2) 35-20-90

E-mail: rector@s-vfu.ru

 

Аннотация. В статье характеризуются научные труды международного коллектива авторов монографии «Экогуманизм В. Г. Короленко», представляющей презентацию нового ракурса в исследовании творчества писателя. Эта работа посвящена изучению особенностей экологического мышления Короленко, его аксиологической ориентации. В них демонстрируется органическая спаянность гуманизма писателя с его отношением к природе, среде и человеку, анализируется влияние на поэтику Короленко аксиологического пространства тех мест, где он бывал в разные периоды своей жизни. Наблюдения исследователей приводят к обоснованным положениям и гипотезам, способствующим выстраиванию картины эволюции художественного метода Короленко, к определению его творческой индивидуальности. Монография дает образцы современного прочтения писателя, значительно расширяет аспекты короленковедения и способствует достойному определению значения и места писателя в отечественной литературе и культуре.

 

Ключевые слова: аксиология, экогуманизм, среда, природа, инонациональное, менталитет, парадигма, бытие, Короленко.

 

AXIOLOGICAL PERSPECTIVE IN RESEARCH ON V. G. KOROLENKO

 

Andreeva Galina Trofimovna, Dr. of Philol. Sci., Prof. of “Russian and foreign literature” department, M. K. Ammosov North- Eastern Federal University. Russia.

 

Keywords: axiology, ecohumanism, environment, nature, other-national, mentality, paradigm, being, Korolenko.

 

The article characterizes the work by an international team of authors of the monograph “Ecohumanism of V. G. Korolenko” representing the presentation of a new perspective in the research of the writer's work. The characteristics of Korolenko’s ecological thinking, its axiological orientation are examined. The organic combination of the writer’s humanism and his attitude to nature, the environment and person is demonstrated; the influence of the axiological space of the places he visited at different times of his life on the poetics of Korolenko is analyzed. The observations of researchers lead to justified statements and hypotheses, help to develop a picture of the evolution of Korolenko’s artistic technique, to the determination of his artistic personality. The monograph provides examples of contemporary reading of the writer, significantly expands the aspects of research on Korolenko and promotes an appropriate definition of the value and place of the writer in Russian literature and culture.

 

 

МОТИВЫ «ТЯЖЕЛОЙ НОШИ» И «СВОБОДНОЙ ЖИЗНИ» В РОМАНЕ Ф. СОЛОГУБА «ТЯЖЕЛЫЕ СНЫ»: К ПРОБЛЕМЕ ИСТОЧНИКОВ

 

Мокина Наталия Васильевна, д-р филол. наук, профессор кафедры методики преподавания русского языка и литературы, ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского»: Россия, 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83.

 

Тел.: (845-2) 26-16-96

E-mail: nat.mokina2011@yandex.ru

 

Аннотация. В статье рассматриваются аллюзии на роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и на книгу Ф. Ницше «Так говорил Заратустра» в первом романе Сологуба «Тяжелые сны». Автор полагает, что «напряженная оглядка» на Достоевского и Ницше определяет семантику ключевых мотивов, их динамику и функции в «Тяжелых снах».

 

Ключевые слова: интертекстуальность, Достоевский, Ницше, преступление, наказание, мотивы.

 

THE MOTIFS OF “HEAVY BURDEN” AND “FREE LIFE” IN THE NOVEL “BAD DREAMS” BY F. SOLOGUB: THE PROBLEM OF SOURCES

 

Mokina Nataliya Vasiliyevna, Dr. of Philol. Sci., Prof. of “Methods of teaching Russian and Literature” department, Saratov State university named after N. G. Chernyshevsky. Russia.

 

Keywords: intertextuality, Dostoevsky, Nietzsche, crime, punishment, motivation.

 

In the article, allusions to F. M. Dostoevsky's “Crime and Punishment” and Friedrich Nietzsche’s “Thus Spoke Zarathustra” in Sologub's first novel “Bad dreams” are examined. The author believes that “a tense look back” on Dostoevsky and Nietzsche defines the semantics of the key motifs, their dynamics and functions in “Bad dreams”.

 

 

СИМВОЛИЗМ В ТВОРЧЕСТВЕ ВИЛЬЯМА КУЛЛЕНА БРАЙАНТА

 

Абдуллаева Ирада Бекир кызы, ст. преподаватель кафедры иностранныхязыков, Азербайджанский государственный экономический университет, докторант, Институт литературы им. Низами НАН Азербайджана: Азербайджанская Республика, AZ1000, г. Баку, просп. Г. Джавида, 31.

 

Тел: (994-12) 510-34-25

E-mail: nauka-xxi@mail.ru

 

Аннотация. Начиная с первой половины XIX в. в американской поэзии прослеживались элементы символизма. Одним из выдающихся представителей того времени является Вильям Брайант, который писал свои произведения на стыке романтизма и реализма. В шестнадцатилетнем возрасте он написал поэму «Призрак смерти» с сюжетом из древнегреческой мифологии. Автору удалось продемонстрировать свободные поэтические рифмы в синтезе с реалиями времени и красотой, созданной Богом, неповторимостью природы, таинственностью лесов с чувством «шелеста зеленых листьев». Вильям Брайант в своих стихотворениях сравнивал красивый цветок с жизнерадостным и самым счастливым человеком, живущим на земле и испытывающим безграничную любовь к дарам природы. Именно общаясь с природой и воплощая свои безгранично нежные чувства к ней в произведении «Разрешение войти в лес», автор как художник обрисовал неповторимую флору и фауну тех местностей.

 

Ключевые слова: Вильям Куллен Брайант, символизм, литература, поэзия, природа, американская поэзия, американская литература, стихотворение, творчество.

 

SYMBOLISM IN THE WORKS OF WILLIAM CULLEN BRYANT

 

Abdullaeva Irada Bekir kyzy, senior lecturer of “Foreign languages” department, Azerbaijan State university of economics, doctoral student, Instructed of literature named after Nizami of NAS of Azerbaijan. The Republic of Azerbaijan.

 

Keywords: William Cullen Bryant, symbolism, literature, poetry, nature, American poetry, American literature, poem, creativeу work.

 

Since the first half of the XIX century American poetry exhibited elements of symbolism. One of the prominent representatives of that age is William Bryant, whose works at the intersection of romanticism and realism. At the age of sixteen, he wrote a poem “The Phantom of Death” based on a story from Greek mythology. The author managed to demonstrate free political rhymes in the synthesis with the realities of the time and the beauty created by God, the uniqueness of nature, the mystery of forests with a sensation of the “rustling of green leaves”. In his poems William Bryant compared a beautiful flower to a cheerful, happiest man living in the world and experiencing unconditional love for the gifts of nature. It is dealing with nature and encapsulating his boundless affection for it in the work “Permission to enter the forest” that the author, like an artist, sketched the unique flora and fauna of those areas.

 

 

КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА

 

Рзаева Рейхан Гудрат гызы, учитель английского языка, школа № 207, соискатель, Азербайджанский университет языков: Азербайджанская Республика, AZ1055, г. Баку, ул. Рашида Бейбутова, 60.

 

Тел.: (994-12) 441-22-31

E-mail: rafik_novruzov@mail.ru

 

Аннотация. В последнем столетии наука о языке значительно раздвинула свои границы за счет изучения познавательных основ языка, в частности путем субъективного воспроизведения образа объективного мира. Иначе говоря, антропологический принцип исследования языка глав- ной своей задачей ставит языковую компетенцию участников коммуникации. Однако объем или содержание когнитивной деятельности индивидуума исследуются в основном в пределах одного конкретного языка. Цель настоящей статьи заключается в показе индивидуального, концептуального или «портретированного» образа объективного мира в процессе контакта двух или более языков, в частности английского и азербайджанского.

 

Ключевые слова: прагматический аспект, когнитивная лингвистика, субъект, перевод, образ.

 

COGNITIVE LINGUISTICS AND PRAGMATIC ASPECTS OF TRANSLATION

 

Rzaeva Reykhan Gudrat gyzy, English teacher, school № 207, applicant, Azerbaijan university of languages. The Republic of Azerbaijan.

 

Keywords: pragmatic aspect, cognitive linguistics, subject, translation, image.

 

In the last century, linguistics extended its boundaries considerably by studying the cognitive foundations of language, in particular through the subjective reconstruction of the image of the objective world. In other words, the principle of anthropological language research has the language competence of the communication participants as its main goal. However, the scope and content of an individual’s cognitive activity is investigated mainly within a specific language. The purpose of this article is to show an individual, conceptual or “portray” image of the objective world in the process of contact between two or more languages, particularly English and Azerbaijani.