НАУКА ОБРАЗОВАНИЯ - издательский дом

Switch to desktop

Главная

Научное обозрение: гуманитарные исследования 4-2013

pdf button Полнотекстовая версия журнала

 

 

ПЕДАГОГИКА

 

ИДЕЯ ВОСПИТЫВАЮЩЕГО ОБУЧЕНИЯ В ТРУДАХ С. И. МИРОПОЛЬСКОГО

 

Болонкина Елена Владимировна, соискатель, ФГНУ «Институт педагогического образования и образования взрослых» РАО: Россия, 191119, г. Санкт-Петербург, ул. Черняховского, 2.

 

Тел.: (881-2) 428-20-49

E-mail: AlexeySmirnov1@yandex.ru

 

Аннотация. Данная статья посвящена анализу педагогической позиции сторонника православного воспитания С. И. Миропольского. Рассматривается идея воспитывающего обучениякак закономерность обучения, раскрывается роль личности педагога, содержание образования, отнош ения учителя и ученика как факторы реализации идеи. Показывается значение концеп-

ции С. И. Миропольского для современности.

 

Ключевые слова: церковно-приходская школа, народная школа, соотношение обучения и воспитания, воспитывающее обучение, педагог, содержание образования, индивидуальность, закономерность, адаптация.

 

Idea of fostering education in the works of S. V. Miropolsky

 

Bolonkina Elena Vladimirovna, applicant, Institute of pedagogic education and adult education of the RAE. Russia.

 

Keywords: Parish school, public school, correlation between education and upbringing, fostering education, educator, content of education, individuality, law, adaptation.

 

The article is dedicated to the analysis of the pedagogic position of S. I. Miropolsky, the adherent of Orthodox Christian education. It examines the idea of fostering education as a law of education, uncovers the role of educator’s personality, the relationship between a teacher and a student and the factors of implementing the idea. The work demonstrates the topicality of S. I. Miropolsky’s concept.

 

 

ПСИХОЛОГИЯ

 

ОЦЕНКА УРОВНЯ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ АДАПТИРОВАННОСТИ СТУДЕНТОВ

 

Шевелева Надежда Павловна, канд. техн. наук, доцент кафедры «Экономика, организация и управление производством», ФГБОУ ВПО «Тюменский государственный нефтегазовый университет»: Россия, 625000, г. Тюмень, ул. Володарского, 38.

 

Кузнецов Иван Сергеевич, аспирант кафедры «Экономика товарных рынков», ФГБОУ ВПО «Тюменский государственный нефтегазовый университет»: Россия, г. Тюмень, ул. Володарского, 38.

 

Тел.: (904) 492-12-05

Е-mail: shnaps@inbox.ru

 

Аннотация. Устанавливаются факторы, определяющие степень социально-психологической адаптированности современных выпускников вуза и уровень их ассимиляционной способности, исследуется динамика указанных показателей за 2007–2012 годы. Анализируется влияние декстрастресса на уровень социально-психологической адаптированности и применимость

классической трактовки тестов «несуществующее животное» и «Дом – дерево – человек» к правополушарным испытуемым.

 

Ключевые слова: социально-психологическая адаптация, декстрастресс, графические тестовые методики, тест «несуществующее животное», тест «дом – дерево – человек».

 

Ass ess ing the level of social-psy chological adaptation of students

 

Sheveleva Nadezhda Pavlovna, Cand. of Tech. Sci., Ass. Prof. of “Economics, organization and management of production” department, Tyumen State oil and gas university. Russia.

 

Kuznetsov Ivan Sergeevich, postgraduate student of “Economics of commodity markets” department, Tyumen State oil and gas university. Russia.

 

Keywords: social-psychological adaptation, dextrastress, graphic testing methods, “Unreal animal” test, “House-tree-person” test.

 

The work defines the factors that determine the level of social-psychological adaptation of modern university graduates and the level of their assimilation ability and studies the dynamics of these factors in the course of 2007–2012. The article analyzes the influence of dextrastress on the level of social-psychological adaptation and the applicability of classical interpretation of “Unreal animal” and

“House – tree – person” tests to right-brained subjects.

 

 

ФИЛОЛОГИЯ

 

МЕТОДОЛОГИЯ ИЗУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНОЙ ТРАДИЦИИ

 

Авилова Елена Равильевна, канд. филол. наук, доцент кафедры «Русская филология», Технический институт (филиал) ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Амосова»: Россия, 678960, Республика Саха (Якутия), г. Нерюнгри, ул. Кравченко, 16.

 

Тел.: (924) 173-19-79

E-mail: Lena-tem@mail.ru

 

Аннотация. Работа посвящена исследованию вопросов методологии изучения художественных традиций. Особое внимание при этом уделяется анализу взаимодействия литературных парадигм в контексте типологической методологии. На основе проведенного исследования делается вывод о необходимости обращения к анализу модели мира и организующим ее осевым

универсалиям (мировоззренческим доминантам), которые в своем системном взаимодействии организуют ту или иную традицию.

 

Ключевые слова: традиция, модель мира, универсалия, типология, система, семиотика.

 

Methodology of studying literary tradition

 

Avilova Elena Ravilyevna, Cand. Of Phil. Sci., Ass. Prof. of “Russian philology” department, Technical institute (branch of North-Eastern Federal university named after M. K. Amosov). Russia.

 

Keywords: tradition, world model, universal, typology, system, semiotics.

 

The work is dedicated to the study of the problems of methodology of studying artistic traditions. Special attention is paid to the analysis of literary paradigms interaction in the context of typological methodology. Based on the study conducted, the author comes to the conclusion on the necessity of turning to the analysis of world model and its axial universals (world-view dominants) that organize this or that tradition through their interaction.

 

 

О ЛЕКСИЧЕСКОМ СПОСОБЕ ОБРАЗОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

 

Султанова Алина Петровна, канд. филол. наук, доцент кафедры «Иностранные языки», ФГБОУ ВПО «Казанский национальный исследовательский технический университет им. А. Н. Туполева»: Россия, 420111, Республика Татарстан, г. Казань, ул. К. Маркса, 10.

 

Тел.: (917) 883-51-43

Е-mail: alinasultanova@mail.ru

 

Аннотация. В статье рассматривается способ образования терминологической и специальной лексики в области информационных технологий, в основе которого лежат понятия «лексическая многозначность» и «метафоричность вторичных значений».

 

Ключевые слова: вторичные значения, многозначность, метафорический перенос, ассоциативные признаки.

 

On the lexical method of forming computer terms in English and Russian languages

 

Sultanova Alina Petrovna, Cand. Of Phil. Sci., Ass. Prof. of “Foreign languages” department, Kazan State research technical university named after A. N. Tupolev. Russia.

 

Keywords: secondary meanings, polysemanticism, metaphoric transfer, associative features.

 

The article examines the method of forming terminology and specific lexis in the sphere of information technologies which is based on the concept of «lexical polysemanticism» and «metaphorical nature of secondary meanings».

 

 

ОБЪЕКТИВАЦИЯ КОНЦЕПТА «ВРЕМЯ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

 

Курбатова Наталья Игоревна, аспирант кафедры «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», ФГБОУ ВПО «Дагестанский

государственный педагогический университет»: Россия, 67003, Республика Дагестан,

г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57.

 

Тел.: (928) 677-28-33

E-mail: traziyat@yandex.ru

 

Аннотация. В статье рассматривается реализация концепта «время» в английском и русском языках на материале толковых и фразеологических словарей и художественной прозы в ди- ахроническом аспекте. Выявляются национально-специфические черты в объективации концепта «время» в указанных языках.

 

Ключевые слова: концепт «время», английская и русская лингвокультуры, универсальные черты, национально-специфические особенности, восприятие времени.

 

 

Objectification of “time” concept in English and Russian

 

Kurbatova Natalya Igorevna, postgraduate student of “Comparative historical, typological and contrastive linguistics” department, Dagestan State pedagogic university. Russia.

 

Keywords: “Time” concept, English and Russian language cultures, universal features, national specific features, perception of time.

 

The article diachronically examines the realization of “time” concept in English and Russian based on thesauruses, phraseological dictionaries and fiction. It uncovers the national specific features in the objectification of “time” concept in these languages.

 

 

ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ В ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКЕ В СРАВНЕНИИ С АНГЛИЙСКИМ

 

Садыки Нияра Наримановна, соискатель кафедры «Теоретическая и прикладная лингвистика», ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет»: Россия, 367000, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. Гаджиева, 43а.

 

Тел.: (928) 677-28-33

Е-mail: traziyat@yandex.ru

 

Аннотация. В статье рассматриваются различные лексико-грамматические разряды местоимений в лезгинском языке, проводится параллель с более изученными английскими местоимениями, выявляются специфические отличия лезгинских местоимений от английских и общие закономерности в функционировании местоимений в указанных языках.

 

Ключевые слова: местоимение, типологические особенности, прономинальная система, дейктическая функция.

 

Grammati cal types of pronouns in Lezghin in comparison to English

 

Sadyki Niyara Narimanovna, applicant of “Theoretic and applied linguistics” department, Dagestan State university. Russia.

 

Keywords: pronoun, typological peculiarities, pronominal system, deictic function.

 

The article looks into various lexicalgrammatical types of pronouns in Lezghin, draws a parallel between it and the better studied English pronouns, uncovers the specific differences between Lezghin and English pronouns and the general patterns of pronouns functioning in the above-mentioned languages.

 

 

 

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МЕСТОИМЕНИЙ В ЯЗЫКАХ ЛЕЗГИНСКОЙ ГРУППЫ

В СРАВНЕНИИ С АНГЛИЙСКИМ

 

Садыки Нияра Наримановна, соискатель кафедры «Теоретическая и прикладная лингвистика», ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет»: Россия, 367000, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. Гаджиева, 43а.

 

Тел.: (928) 677-28-33

Е-mail: traziyat@yandex.ru

 

Аннотация. В данной статье рассматриваются функционально-семантические характеристики разных классов местоимений в языках лезгинской группы в сравнении с английскими местоимениями, выявляются общие и типологически особенные черты в семантике и особенностях функционирования данных единиц языка в сопоставительном плане.

 

Ключевые слова: языки лезгинской группы, английский язык, лексико-семантические разряды местоимений, функционально-семантическая характеристика, типологические различия и сходства.

 

General characteristic of pronouns in languages of the Lezghin group in comparison to English

 

Sadyki Niyara Narimanovna, applicant of “Theoretic and applied linguistics” department, Dagestan State university. Russia.

 

Keywords: languages of the Lezghin group, English language, lexical-semantic categories of pronouns, functional-semantic characteristics, typological differences and similarities.

 

The article examines the functionalsemantic characteristics of various types of pronouns in languages of the Lezghin group in comparison to English pronouns, uncovers the general and typologically specific features in the semantics and peculiarities of functioning of these language units in comparative aspect.

 

 

 

ТЕКСТОВЫЕ КОРПУСА КАК ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК КОНЦЕПТОЛОГИИ

 

Крючкова Надежда Владимировна, д-р филол. наук, профессор кафедры «Английский язык, теоретическая и прикладная лингвистика», ФГБОУ ВПО «Саратовская государственная юридическая академия»: Россия, 410056, г. Саратов, ул. Вольская, 1.

 

Тел.: (845-2) 29-90-46

E-mail: khizhnyak@sgap.ru

 

Аннотация. В статье на примере концепта ПРЕСТИЖ показано соотношение между информацией лексикографических источников и результатами концептуального анализа на материалекорпусных данных. Такое сопоставление может служить основой как для уточнения словарных деф иниций, так и для составления словарей нового типа – словарей концептов.

 

Ключевые слова: концептология, текстовые корпуса, лексикография, концепт «престиж».

 

Text corpora as the main conceptology source

 

Kryuchkova Nadezhda Vladimirovna, Dr. of Phil. Sci., Prof. of “English language, theoretical and applied linguistics” department, Saratov State law academy. Russia.

 

Keywords: conceptology, text corpora, lexicography, “prestige” concept.

 

Based on the analysis of PRESTIGE concept, the article demonstrates the correlation between the information of lexicographic sources and the results of conceptual analysis based on corpora data. Such comparison may serve as the basis for both the specification of dictionary definitions and the compilation of a new type of dictionaries – dictionaries of concepts.

 

 

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «ПЕНИТЕНЦИАРНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ» В ТЕРМИНОЛОГИИ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

 

Кузнецова Юлия Александровна, канд. филол. наук, доцент кафедры «Английский язык, теоретическая и прикладная лингвистика», ФГБОУ ВПО «Саратовская государственная юридическая академия»: Россия, 410056, г. Саратов, ул. Вольская, 1.

 

Тел.: (845-2) 29-90-46

E-mail: khizhnyak@sgap.ru

 

Аннотация. В статье анализируется, как концепт «пенитенциарные учреждения» репрезентируется в официальной юридической терминологии и неофициальной профессиональной лексике английского языка. Автор приходит к выводу о том, что профессионализмы более ярко, экспрессивно и наглядно, по сравнению с терминами, представляют данный концепт.

 

Ключевые слова: концепт, пенитенциарные учреждения, юридическая терминология, профессионализмы.

 

Representation of “penitentiary institutions” concept in terminology and professional lexis of the English language

 

Kuznetsova Yulia Aleksandrovna, Cand. of Phil. Sci., Ass. Prof. of “English language, theoretical and applied linguistics” department, Saratov State law academy. Russia.

 

Keywords: concept, penitentiary institutions, legal terminology, professional expressions.

 

The work analyzes the way the “penitentiary institutions” concept is represented in official legal terminology and non-official professional lexis of the English language. The author comes to the conclusion that professional expressions represent the concept more colorfully and expressively in comparison with official terms.